Turtapas - uten ild

Det skal ikke mye til for å lage en god tapas-tallerken. Selv om maten består av mange ulike småretter, er det mye som spises mer eller mindre ubehandlet. Disse tapas rettene kan lages uten oppvarming, slik at man hverken behøver primus eller bål. Likevel er det mulig å tilberede all maten ute, med noen enkle verktøy...

Utstyr:

  • Kniv og fjøl

Tapasretter - miks og match som du selv vil:

Spises som de er:

  • Ost: Kjøp harde oster som manchego, halvfast ost med krydder som mahón med paprika, eller blåmuggost som for eksempel queso de cabrales.
  • Spekemat: Serrano og iberico er typiske spanske spekeskinker. Fuet er en tynn og litt mykere spekepølse, og chorizo og pepret salchichon er mer krydra alternativer.
  • Frukt og grønt: Druer, (cantalope- eller honning-)melon, fikner og dadler er gode smakskombinasjoner til ost og skinke. Oliven er knallgodt, og er en tapas-rett i seg selv.
  • Urter: Har du mulighet til å ta med friske urter også, anbefaler vi basilikum og mynte. Det smaker godt til det meste.
  • Brød og dyppesaus: Surdeigsbrød, gjerne lyst og luftig, gir en lett og syrlig smak som passer til tapas.
    Aioli kan lages fra bunnen hjemme, men man kan også kjøpe en ferdigvariant. Olivenolje, salt og pepper er også knallgodt på brødet. Honning eller søt balsamico smaker godt til ost.

Preparerte småretter:
Mulig ekstrautstyr: Bolle og sleiv/visp, morter (eller annet moseredskap), frysepose.

  • Skinke og melon: Spekeskinke kan surres rundt biter av cantalopemelon.
  • Fiken og ost: Queso de cabra, en myk hvit geitost, er godt med søte fikner. Skjær fiken i båter og plasser oppå terninger av osten. Ha gjerne litt honning og hakket mynte på i tillegg.
  • Pan con tomateBrød med tomat: Hvis brødskiva er litt tørr og hard, er det bare fint. Del en stor saftig tomat i to, og gni tomatkjøttet mot brødskiven slik at tomaten moses godt inn i brødet. Tomatskallet som blir igjen pleier spanjolene å kaste. Dryss over olivenolje, salt og pepper. Her kan du også legge på en ansjos, for ekstra smak.
  • Tapenade: Dette er også en dyppesaus som du kan få kjøpt ferdig, men den er superlett å lage selv ute også. Bruk den til å dyppe brød i.
    Finhakk og bland ca 300 g svarte oliven uten stein, 1 liten hvitløk, 5 små soltørkede tomater, 8 små blader basilikum, 2-3 ansjosfileter (og litt olje fra ansjosboksen) og litt pinjekjerner. Bland inn 2-3 spiseskjeer olivenolje til slutt. Det gjør ikke noe om konsistensen blir litt grovere enn man får til i en blender, for smaken kommer uansett godt frem.
  • Tomat og mozzarella: Skjær tomat og mozzarella i skiver, dryss over olivenolje, hakket basilikum, og godt med salt og pepper.
  • Enkel gazpachosuppe: Dette er en kald tomatsuppe som ofte serveres i små glass. Hakk opp alle ingrediensene så fint du klarer, og mos sammen i en bolle eller pose til suppekonsistens. Bruk 0,5 agurk, 1 rød paprika, 1 rød chili, 1 fedd hvitløk, 5 store tomater uten skinn (eller 2,5 dl tomatjus), 1 liten rødløk, hakket basilikum, saften av en lime, 2 ss olivenolje, godt med salt og pepper.
  • Cherrytomatsalat: Bland cherrytomater, hakket rødløk, basilikumblader, mynteblader, oppsmuldret queso de cabra (eller annen myk, hvit ost) og opprevet hjertesalat. Mos 1 fedd hvitløk inn i 2 ss olivenolje og dryss over salaten med salt og pepper. Smaker godt med søt balsamico til.
  • Salmón noruego: (Ok, denne tittelen er påfunnet for anledningen..) Smør ost (for eksempel snøfrisk) på en lefse, og legg røkelaks, avokado, agurk og litt pepper i en stripe på tvers av lefsa. Rull sammen lefsa slik at du får fyllet på langs, og skjær den i passe biter.

Visste du dette om tapas?

I dag kaller vi et utvalg fingermat som er skapt for å deles for tapas. Rettene består gjerne av spanske ingredienser. Men slik har det ikke alltid vært!
Navnet kommer av det spanske ordet tapar, som betyr «å dekke over» eller «å dekke til», med det tilhørende substantivet una tapa som betyr «et lokk». Opprinnelig plasserte man en liten brødskive over sherryglassene for å forhindre fluer, men senere ble det også plassert småretter oppå brødskivene. I Spania serveres ofte tapas som gratis tilbehør til drikken før middagen serveres.
I USA og Storbritannia har tapas utviklet seg til en egen kokekunst der restaurantkunder kan bestille mange forskjellige spanske småretter og kombinere disse til et helt måltid. Denne typen fingermat har også spredt seg til Skandinavia.
Kilde: Wikipedia


Det raskeste turbrødet

Pannebrød med urter

Ingenting smaker bedre enn nystekt brød til frokost, og denne oppskriften gjør det utrolig lett å få til på tur. Siden dette brødet hever ved hjelp av bakepulver, behøver det hverken elting eller heving.
Ferdig på 1-2-3!

For ekstra piff kan du ha i rosmarin, eller andre gode urter eller krydder.

Bland melbasen hjemme. Bland ut ønsket mengde med vann på tur (1 minutt), trykk deigen ut i pannen til et lite brød og stek på hver side (2 minutter) på medium varme.

Utstyr for å lage ute:

  • Pose eller bolle
  • Stekepanne eller kjele
  • Bål eller primus

Ingredienser (til 1 lite brød - gang opp oppskriften til ønsket mengde):

  • 350 g hvetemel (eller bland halvparten hvetemel med annet mel)
  • 2 ts bakepulver
  • 1 ts salt
  • 2 ss tørket rosmarin
    (alternativt andre gode smaker som oregano, timian, bergmynte eller valmuefrø. Krydder som karve eller kardemomme fungerer også godt om man reduser mengden til 1 liten teskje.)
  • Vann
  • Olje (eller smør) til steking

Før turen:

Bland opp ønsket mengde av de tørre ingrediensene til turen i en pose eller boks, og ta med på tur. Sørg for at mel, bakepulver, salt og krydder er jevnt blandet ut.

Før spising / frokost:

Bland ut ønsket mengde melblanding med vann. Begynn med en kopp mel til en halv kopp vann, og spe inn mer vann til deigen blir passe klissete men fortsatt henger sammen.

Tips: Ha vann eller olje på hendene før du tar i deigen, så klistrer ikke deigen seg fast.

Ha litt olje i en stekepanne. Velt deigen over i panna, og trykk den ut til 1 cm tykkelse. Stek i et par minutter på hver side.
Brødet er klart når det har hevet ferdig under steking, og det høres hult ut om du banker med knoken på stekeskorpen.

Server med ønsket pålegg og tilbehør.

PS! Det er også mulig å lage dessert utgaven ved å legge til litt sukker og sjokolade ;) oppskriften på den finner du HER>>

Ha en nydelig start på dagen! 🌞🏕


Steckerlfisch: Urtemarinert makrell på grillspyd

Når det er et større eller mindre utendørsarrangement i Bayern eller Østerrike, er det ofte makrellen som står i fokus. Langt inne på kontinentet marineres makrellen i et hav av urter og grilles hel over en grop av kull. Med en særegen teknikk.

Steckerlfisch er faktisk en av de mest smakfulle måtene å spise makrell på. Sitron, hvitløk og helst syv ulike typer urter danner marinaden. Grillteknikken gjør resten.

I Bayern og Østerrike er oppskriftene på steckerlfisch stort sett hemmelige. Det er gjerne kommersielle aktører eller klostre og andre kirkesamfunn som har sin egen, spesielle vri på sommermakrellen ved større arrangementer. Og det er alltid krydringen som er den store x-faktoren, mens andre ingredienser er åpenbare. Hvilke "hemmelige urter" bruker Mariaklosteret? Hva dyrker de i urtehagen hos benediktinerne?

Men også folk flest lager steckerlfisch (eller "fisk stukket på pinner") i denne regionen. Og da vet man at den nøyaktige sammensetningen av urter ikke er viktig. Et godt utvalg bør det være, slik at ikke én urt stikker seg for mye frem. "Syv forskjellige urter", som det heter, er heller ikke så nøye for smakens skyld. Det har vel heller med lykketallet syv å gjøre, akkurat som de syv sortene i vår julebakst.

Steckerlfisch må lages over kull eller et bål. Det er den lille røyktonen fra grillingen som kler makrellen ekstra godt. Så dette er definitivt en utendørsrett i Østerrike og Tyskland. Og på arrangementer tres makrellen på en fingertykk og svært stiv trepinne og grilles over en grøft med glødende kull.

Men: Er du avhengig av å lykkes med maten og dette er det første forsøket ditt på steckerlfisch, bør du ta forhåndsregler! Mye kan nemlig gå galt: Pinnene er for bløte, fisken blir ikke med når den snus eller den faller i bakken. Steckerlfisch krever litt øvelse!

Det sikreste er derfor å bruke en fiskeklemme (eller hamburgerklemme) fra grillutstyrhyllen. Slik får vi stekt fisken på begge sider uten risiko og får samme smak og resultat. Vi går kun glipp av tradisjonene og de navngiende pinnene.

Vil du prøve deg med "ekte" steckerlfisch, ha et par ting i bakhodet: Pinnene må være skikkelig stive (bambus fungerer) og minst 60 cm lange. De må kjøres gjennom mest mulig kjøtt for at fisken følger med når pinnene snus. Bålet gjøres i en grøft der det er godt med jord på hver side som "fiskepinnene" kan stikkes i. Pinnene skal monteres på skrått, men mer horisontalt enn vertikalt. Og ha en kotelett, pølse eller lignende liggende i bakhånd!

Fisken marinerer du helst hjemme, kvelden før du skal på tur. Bruk kun ferske urter. Ved siden av passer det ekstra godt med en potetsalat, eller også med lyst brød eller foliepoteter. Én makrell per person pleier å holde dersom du har noe ved siden av.

Oppskrift

Ingredienser

4 hele makreller à 350-500 g
Salt
2 sitroner
3-400 ml solsikke- eller rapsolje
1 håndfull fersk timian
1 håndfull fersk rosmarin
1 håndfull fersk oregano eller merian
1 håndfull fersk persille
EVT. noe fersk mynte, isop, basilikum, dill, estragon, e.l.
1 fersk chili ELLER ½ - 1 ts chilipulver
2-4 hvitløkbåter
2 ss fennikelfrø
Litt pepper

Bilag
Potetsalat og/eller lyst brød

Utstyr
Det du trenger for å lage et bål
HELST litt grillkull eller briketter
Egnede, stive pinner (gjerne bambus) à 60-80 cm
EVT. fiskeklemme (burgerklemme) til grill
1 pensel
EVT. 1 grillhanske
EVT. papir til å servere fisken

Fremgangsmåte


Ca. 12 timer før: Sløy, rens og vask makrellen godt, men ikke skjær bort hodet, halen eller noen av finnene! Fisken gnis inn med saften fra ½ sitron og rikelig salt og pepper på inn- og utsiden.


Bland oljen med saften fra halvannen sitron i en skål. Grovhakk urtene, finhakk hvitløken og chilien (uten frø), og ha alt dette i oljen. Rør også inn fennikelfrø, salt og pepper. Smør inn marinade på inn- og utsiden av fisken. Legg gjerne et par større urtekvaster i fiskebuken. Legg fisken i bollen (eller en frysepose) med marinaden, og påse at det er godt med marinade over, under og inni fisken. Dekk til godt og la stå og trekke i rundt 12 timer i kjøleskapet.


Fisken skal helst rekke å bli litt lunken før den tres på spyd (og tåler dermed 1-3 timers transport). Tre den så på de minst 60 cm lange stavene (gjennom munn, kjøtt og haleenden). NB: Det er viktig at pinnen går gjennom mest mulig kjøtt, slik at fisken følger med når spydet snus! Ikke kast marinaden (enda). Forbered bål. Fisken monteres, ikke helt vannrett rundt 20 cm over glørne. Hold avstand mellom fiskene. Snu på grillspydet av og til og pensl jevnlig på noe marinade. Etter 20-30 minutter skal fisken være serveringsklar. Da er skinnet sprøtt og øynene blitt hvite.

\
Tradisjonelt pakkes fisken inn i noe papir, og spises direkte fra dette. Papiret er også praktisk for å fjerne spydet uten å ødelegge fisken (vri på spydet mens du klemmer litt rundt det ved haleåpningen). Ved siden av er det ekstra godt med en potetsalat og/eller noe lyst brød.

Tekst og foto: Rainer Chr Hennig og Pablo Gracia, Verdensmat.no


Selvplukk: Persisk brenneslesuppe med urter og bønner

Det persiske kjøkkenet er kjennetegnet ved et ekstra stort forbruk av urter. Og da helst ferske urter rett fra hagen eller fra naturen. Og også i Iran er brennesle én av de kjente urtene, eller skal vi si, bladgrønnsakene.

Sæbsi heter det på farsi (persisk språk). Urter, altså. Og sæbsi inkluderer både koriander og dill på den ene siden, og bladgrønnsaker som spinat og brennesle på den andre. Og mye skal det være! Mange av de kjente rettene i Iran bruker opp mot 1 kg ferske urter!

Da får vi delikatesser som ghormeh sæbsi (lam kokt i et hav av urter) eller kokko sæbsi ("omelett" av masse hakkede urter og færrest mulig egg). Eller vi får noen av de berømte og kraftfulle urtesuppene fra Iran, som er mettende måltider i seg selv.

Mens de nevnte rettene er helårsmat, er brenneslesuppe sesongbetont, i Iran og i Nord-Europa. Persisk brenneslesuppe er en typisk vårrett, og også en etterlengtet vårrett i deler av landet. Og i Iran er våren kanskje enda mer gledesbelagt enn hos oss, fordi årets største begivenhet, nyttårsfesten nouruz, som feires tretten dager til ende, også er en vårfest. I noen iranske provinser er da også brenneslesuppe en fast del av menyen i løpet av disse dagene.

Hva skiller så en persisk brenneslesuppe fra de europeiske variantene? Alt, unntatt brenneslene! Persiske supper er svært kraftige og mettende. Og selv om det er et bredt utvalg i oppskrifter på denne suppen, er det standard at vi skal spe på med andre urter (gjerne tørkede) som harmoniserer, og med belgfrukter som metter.

Urtene og krydderene er da også utfordringen for den som ikke koker persisk til daglig. Ikke smaksmessig, men innkjøpsmessig. Ingredienser som hel tørket lime, tørkede korianderblader og tørket mynte får du tak i i de fleste innvandrerbutikker. Bor du langt unna en innvandrerbutikk, finnes det også gode nettbutikker for krydder i Norge.

Skal du imponere en iraner, må du imidlertid ta en utfordring til: En autentisk persisk suppe skal nemlig pyntes, også i friluft! Aller best smaker suppen med kasjk, en type tørket myse som også selges i innvandrerbutikker. Men denne kan byttes ut med naturell yogurt. Litt sprøstekt løk, ferske urter eller tørket berberis (innvandrerbutikker) gjør også pyntejobben. Men for et godt og mettende måltid mat langt til skogs er kanskje ikke pynten prioritet?

Utstyrsmessig er brenneslesuppen ikke videre komplisert. Det er de vanlige tingene man har med for å lage mat på tur, med ett unntak: Du trenger en hullsleiv eller et dørslag for å skille de kokte brenneslene fra kraften slik at de kan hakkes. Det er heller ikke mye mat som skal bæres med, da brenneslene jo sankes ute i det fri.

Men: Du trenger ekstrautstyr for å sanke hovedingrediensen, brenneslene! Ta med noen ordentlig robuste gummihansker, gjerne oppvaskhansker. Og bruk langermede klær når du sanker og renser brenneslene. Når de først er forvellet, trenger du ikke hanskene lenger.

Oppskrift

Ingredienser

4-500 g ferske brennesler
1½ - 2 l vann
3 kyllingbuljongterninger
3-4 ss nøytral matolje (EVT. smør)
1 stor løk
1 liten bunt vårløk
½ hvitløk
1½ ts kurkuma/gurkemeie
Litt pepper eller chili
1 ss tørkede korianderblader
2 ts tørket mynte
1-2 hel, tørket lime ELLER 1 ss limepulver
1 boks (ca. 250 g) kikerter
1 boks (ca. 250 g) bønner ELLER linser
Salt

Bilag og garnityr
EVT. 3-4 ss naturell jogurt ELLER kasjk
EVT. litt fersk koriander eller mynte
EVT. litt tørket, sprøstekt løk ELLER tørket berberis
Brød

Utstyr
Robuste og rene hansker (type oppvaskhansker)
1 saks
Primus, ELLER bål og utstyr for å koke opp en gryte
1 stor fjøl
1 kniv
1 sleiv
EVT. boksåpner
1 stor kjele
1 bolle ELLER 1 kjele til
1 dørslag ELLER 1 hullsleiv
Suppeskåler og spiseskjeer

Fremgangsmåte


Bruk robuste hansker og saks når du sanker brennesler. Plukk kun unge planter, og unngå dem som er i blomst. Bunten på bildet (som er tettpakket) tilsvarer 4-500 g ferske brennesler. Rens og skyll brenneslene (fjern stilker, unntatt de aller fineste). Sanking og rensing vil ta litt tid, så vent med å fyre opp bål eller primus.


Hakk løk, hvitløk og vårløk. Stikk noen hull i hel, tørket lime. Kok opp vann med buljongterninger i en stor kjele og ha i brenneslene når det fosskoker, litt av gangen. Kok brenneslene i 1-2 minutter. Fisk dem opp av kraften med hullsleiv, eller ha dem gjennom et dørslag mens du fanger opp buljongen/kokvannet! Brenneslene skal finhakkes når de har lunknet (nå trengs ikke hansker lenger).


Sett den samme (tomme) kjelen på varmen igjen og varm oljen. Stek løken på middels varme i 5-10 minutter til den bløtner. Ha så i hvitløk, vårløk, gurkemeie og chili eller pepper. Surr i noen sekunder og slukk med buljongen. Kok opp og ha i de hakkede brenneslene, korianderblader, mynte og tørket lime. Kok opp igjen og la småkoke i 10 minutter. Rør inn boksene med kikerter og bønner/linser (uten lake) og la småkoke i minst 10 minutter til. Smak til med salt og pepper. Se også an væskemengden (meningen er at den er ganske tyktflytende).


Da er suppen klar til servering. I Iran ville det vært normalt å pynte suppen med ett eller flere av elementene foreslått under "garnityr", men for smakens skyld er dette ikke så viktig. Server gjerne litt brød ved siden av.

Tekst og foto: Rainer Chr Hennig og Pablo Gracia, Verdensmat.no