Tekst: Magnus Heltne, KFUK-KFUM Speiderne

Foto: Marta Radwanska/Tonje Refseth

SPEIDERBEVEGELSEN STÅR STERKT i Polen, og i Ullern KFUK-KFUM-speidere har de benyttet seg av dette for å rekruttere fra Oslos polske miljø. Resultatet er et prøveprosjekt med en egen polsk tropp. Det hjelper at det ikke er så store forskjeller mellom speiderlivet i de to landene, da polske speidere kan identifisere seg med våre verdier, og de har lignende speiderlov og løfte. Marta Radwanska er en av lederne i gruppen, og kan fortelle at personlig utvikling og mestring er viktig for speideren i Polen, akkurat som i Norge.

– Jeg ser hvor viktig det er for våre barn å være i speideren. De er utrolig engasjerte, blide og åpne for nye utfordringer. Jeg ser hvordan barna gjennom speiding har blitt bedre ledere, bedre venner og hvordan de overvinner sine svakheter, sier hun.

I TILLEGG TIL Å drive med naturkjennskap og andre tradisjonelle speiderferdigheter blir speideren en arena for kulturutveksling.

– Mange av våre speidere er født og oppvokst i Norge, og går på norsk skole. Speideren er det eneste stedet de hører og bruker polsk språk, møter sine jevnaldrende og deltar aktivt i polske tradisjoner.

KULTURUTVEKSLINGEN GÅR begge veier – det er både kulturbevaring og integrering. For speiderne som har flyttet til Norge senere i livet blir speideren en myk landing i det norske samfunnet. Flere har vært speidere i Polen, og gjennom speiding får de møte andre i samme situasjon. Dette gjelder også foreldrene. I Polen er det ikke tradisjon for at foreldre er med i gruppene, men den polske troppen i Ullern har fått en aktiv foreldregruppe som hjelper til på turer og møter.

– SPEIDEREN ER EN viktig møteplass også for dem. De føler seg inkludert ved å delta i meningsfulle oppgaver, dele felles verdier og støtte barna sine. Speideren gir dem en mulighet til å møte andre voksne polakker som har kommet til Norge, og få hjelp til å tilpasse sitt liv i et nytt land, forteller Marta.

– Alle våre speidere har én fot i Norge og én i Polen. Speideren fungerer som en bro mellom landene.

MARTA HÅPER NÅ at flere barn med polsk bakgrunn vil bli med i speideren. Selv om den polske troppen har vært et vellykket prosjekt, er hun klar på at i fremtiden må polske speidere ta en enda større del i gruppene:

– Integrasjon er veldig viktig, jeg vil ikke bygge opp en helt separat polsk organisasjon i Norge som det er i mange andre land.

HUN TROR DEN STØRSTE grunnen til at ikke flere barn med polsk bakgrunn er med i speideren i dag er at de ikke vet at det finnes.

– SPEIDEREN ER veldig sterk og synlig i Polen, mens i Norge har jeg ikke sett så mange speidere bortsett fra Friluftslivets dag, forteller hun.

ETTER AT DE I ULLERN begynte å bygge opp troppen har de jobbet tett med det polske miljøet i byen, i menighetene, den polske ambassaden og gjennom personlige nettverk.

– Så fort de får vite at det er et tilbud strømmer de til, og i dag har vi flere som vil bli med enn vi har plass til.

Om du vil vite mer har de en egen nettside, Polsk speiding i Norge.

De har også en facebook side: https://www.facebook.com/polskieharcerstwownorwegii/

Vil du vite mer om KFUK-KFUM speiding kan du se her: https://kmspeider.no/bli-med/

På Friluftslivets dag på Sognsvann i Oslo, søndag 1.september, servert den polske speidergruppen norsk fisk på polsk. Det ble det servert flere ulike fiskeretter, men her finner du oppskriften på tre av de i alle fall, og til tross av navnet på to av rettene er alle typisk polske.

Gresk fisk (RYBA PO GRECKU)

INGREDIENSER

 6 PORSJONER
  • 800 g filet hvit fisk, frossen eller fersk
  • 1/2 kg gulrøtter
  • 150 g persille
  • 100 g selleri
  • 1 stor løk
  • 1 liten purre (hvit del)
  • 3 kopper kokende vann
  • krydder: 1 ts salt, 3 ts allehånde, 1 laurbærblad, 1/2 ts: pepper, paprika, basilikum, oregano
  • 1 liten krukke (100 g) tomatpuré
  • Vegetabilsk olje til steking, for eksempel rapsolje
  • persille til pynt

Fremgangsmåte

  1. Tin fisken og tørk grundig med papirhåndklær. Skjær i biter, dryss over salt, pepper, legg til side.
  2. Skrell gulrot, persille og selleri og riv på rivjern. Overfør til en gryte og hell på kokende vann, salt. Kok i 15-20 minutter under lokket. Tilslutt tilsett krydder og laurbærblad.
  3. Mens grønnsakene koker, kan du steke fisken: belegg den i mel og steke den i partier i varm olje.
  4. Hell ut litt avkok (omtrent et halvt glass) og bland tomatpuré i det.
  5. Løk og purre, kutt i halve skiver og stek i olje i en stekepanne, tilsett kokte grønnsaker sammen med avkok og konsentrat, bland og kok opp. Smak til med smak, salt, pepper, paprika, basilikum og oregano.
  6. Legg de varme grønnsakene på stekt fisk i et glass eller keramisk tallerken. Avkjøl, dekk til og avkjøl i kjøleskapet.
  7. Det er best å tilberede retten på forhånd slik at den får smak (f.eks. dagen før). I tillegg vil den også tykne noe mer. Pynt med persille før servering.

Japansk fisk (Ryba po japońsku)

Ingredienser

  • 1 kg fiskefilet (hvit fisk)
  • 1 krukke hermetisert paprika
  • 1 krukke syltede agurker
  • 4 middels løk
  • 1 glass tomatpure
  • 1 kopp vann
  • 1/2 kopp olje
  • 6 ss eddik
  • 8 ss ketchup
  • 8 ss sukker
  • 1 ss salt
  • fiskekrydder (salt og pepper vil også være bra)

Fremgangsmåte

1. Skjær fisken i biter, smak til med fiskemarinade, eller bare salt og pepper, belegg mel og stek til de er gyldne i varm olje.

2. Forbered fyllingen: Varm olje i en egen panne. Skjær løken i tynne halvmåner, stek. Tilsett paprika og agurker kuttet i små terninger. Bland det i 10 minutter.

3. Lag en sylteagurk i en stor tallerken (en krukke kan være): tomatkonsentrat, vann, olje, eddik, ketchup, sukker og salt, bland godt sammen. Hell ferdig sylteagurk i fyllet. Bland alt grundig og forsiktig for å få en jevn konsistens.

4. Plasser i en fin, helst gjennomsiktig, glassbolle suksessivt: litt stapping, biter fisk, stapping, fisk, stapping. Appetittvekkende fisk på japansk, og fremfor alt velsmakende, vil appellere til alle 🙂

Fiskepinne (Koreczki śledziowe)

Ingredienser

  • 6 skiver sild/torsk i olje/stekt
  • 1 krukke med agurker (gurketter med paprika er veldig bra)
  • 2 små rødløk
  • Persille

Fremgangsmåte 

  1. Bløt sildene i kaldt vann – tørk dem med et papirhåndkle. Eller stek fisken.
  2. Skrell løken. Skjær alt i ringer og kutt paprikaen i terninger Bruk feks et glass for å skjære ut sildringene).
  3. Stikk så alt sammen med pinner.
  4. Så først: Sildeskive, agurk, løk, sild, agurk og til slutt en terninger paprika. Helt til man går tom for ingredienser